When translating the identify of God, the reader becomes thrown inexorably into a thick and inescapable tangle, a veritable “gnommero” (practically, an unsettling jumble, based on the dense and coloured expression of Carlo Emilio Gadda’s linguistic artistry). In a particular sense, the result is prejudiced equally via the quite definition https://jenningsf059whu2.oneworldwiki.com/user